اكسب المال مع منتديات شتات
المواضيع الأخيرة
» البرنامج الشامل لإدارة شئون الطلاب
الإثنين ديسمبر 15, 2014 6:40 pm من طرف بسام

» برنامج بيانات الموظفين - الاصدار الثالث- تم تحديث الرابط
الجمعة ديسمبر 12, 2014 6:13 pm من طرف سفير المنتدى

» بنات شي مره عجبني وحبيت افيدكم
الأربعاء يوليو 16, 2014 10:46 am من طرف soso aviiation

» طريقة تجميد الالواح في الاكسل
الإثنين فبراير 03, 2014 11:06 pm من طرف ابوالفتح

»  دروس شرح دوال الاكسيل صوت وصورة بالعربي
الإثنين فبراير 03, 2014 11:00 pm من طرف ابوالفتح

» برنامج رائع وصغير لتحويل الملفات الى PDF بوضوح تام
الأربعاء أكتوبر 02, 2013 1:53 pm من طرف وليد البطل

» برنامج الريال بلاير 11 كامل وبدون ماتحتاج تسجيل 11 Real Player
الخميس أكتوبر 18, 2012 6:09 am من طرف حمال الثقايل

» برنامج تحويل الارقام من النظام العشرى الى النظام الثنائى والعكس
الجمعة يوليو 13, 2012 12:24 am من طرف shatat

» تحميل عملاق المحادثة الاول عالميا Yahoo! Messenger 11.0.0.2014 Final اخر اصدار له
السبت أغسطس 27, 2011 5:50 pm من طرف shatat

» بدء مشروع تشغيل الخريجين
الجمعة يوليو 22, 2011 4:21 pm من طرف shatat

» remerciments
الثلاثاء يونيو 07, 2011 9:19 pm من طرف benjalloul

» ارجو المساعده ضروري
الخميس مارس 31, 2011 9:00 pm من طرف eman emy

» الدرس الاول في الاكسل
الإثنين فبراير 07, 2011 6:22 pm من طرف محمد حسن عمر

» تحذير لكل من يستخدم الكام
الجمعة ديسمبر 10, 2010 6:27 pm من طرف ام كرم

» أنشودة ماما ردي
الجمعة أكتوبر 29, 2010 11:08 pm من طرف shatat

بحـث
 
 

نتائج البحث
 


Rechercher بحث متقدم


امثال عربية مترجمة بالانجليزيه

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل

امثال عربية مترجمة بالانجليزيه

مُساهمة من طرف ام كرم في السبت أكتوبر 03, 2009 10:24 pm

Advice is ever in want

لا خاب من استشار

Actions speak louder than words

العبرة بالأعمال وليست بالأقوال

Add fuel to the fire

يزيد الطين بلة

After great effort, he explained that water is water

وفسّر الماء بعد الجهد بالماء

Address people in the ******** they can understand

خاطب الناس على قدر عقولهم

The absent party is not faulty

الغايب عذره معه

After black clouds, clear weather

كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج

Always has been, always will be

من شبّ على شيء شاب عليه

A chip of the old block

هذا الشبل من ذاك الأسد

Birds of feather flock together

الطيور على أشكالها تقع

Do as you would be done

عامل الناس كا تحب أن يعاملوك

Charity begins at home

الأقربون أولى بالمعروف

Conciliation is the matter of the law

الصلح سيد الأحكام

Cut your coat according to your cloth

على قدر لحافك مد رجليك، رحم الله إمرءاً عرف قدر نفسه

Easy come, easy go

ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع

A creaking gate hangs long

الباب ذو الصرير يعيش طويلاً

Do good and cast it into the sea

اعمل خير والقه في البحر

The end justifies the means

الغاية تبرر الوسيلة

Every tide has its ebb

( لكل سحابة بطانة) لكل جواد كبوة

A friend in need is a friend indeed

الصديق وقت الضيق

No gains without pains

لا نتيجة بدون ألم،لا حلاوة بدون نار

To err is human

كل ابن آدم خطاّء

Every cloud has a silver lining

رب ضرة نافعة

Don’t put your head in the lions mouth

لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة

A flash in the pan

رمية من غير رامي

It is the end that counts

إنما العبرة بالنهاية


لـــــــــــــــــ وديــ ـــــــكم
avatar
ام كرم
احلى خبرة
احلى خبرة

عدد الرسائل : 551
تاريخ التسجيل : 15/09/2008

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة


 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى